Культова комедія "Корпорат": Українська адаптація румунської легенди
Іноді навіть найбільші компанії не можуть втриматися від спокуси розсмішити своїх співробітників. Саме так сталося з культовою румунською комедією "Team building", яка відтепер отримає українське звучання під назвою "Корпорат".
Культова комедія з новим звучанням: Що очікувати від адаптації?
Компанія UnitedContentHUB, відома своєю роботою з кращими кінопроектами, нещодавно оголосила про придбання прав на адаптацію однієї з найуспішніших румунських франшиз. "Корпорат" обіцяє перенести нас у світ офісної сатири, де корпоративна ієрархія піддається випробуванню під впливом неформальної атмосфери.
"Ми непохитно віримо в потенціал української адаптації і в те, що експертиза команди UCH забезпечить гідну локалізацію нашої кінороботи", — зазначила Александра Хеш, генеральна менеджерка Vidra.
Перспективи успіху: Румунія, Чехія, а тепер і Україна
Не лише у Румунії, але й у Чехії, рімейк цього фільму здобув неймовірний успіх, що підштовхнуло власників франшизи до нового етапу — локалізації для українського ринку. Успіх не змусив себе чекати, адже румунська версія зібрала понад мільйон глядачів!
Українські нюанси: Як "Корпорат" відобразить наші реалії?
Генеральний продюсер UnitedContentHUB, Андрій Ногін, зазначив, що команда активно працює над тим, щоб адаптація максимально відображала українські реалії, зберігаючи при цьому універсальний гумор. "Ми переконані, що Україна — ментально європейський ринок, " — підкреслив він.
Прем'єру в кінотеатрах заплановано на 2025 рік, і вже зараз багато хто вважає, що "Корпорат" зможе стати не менш популярним, ніж оригінал. Цей проект обіцяє не лише розважити, але й надихнути на переосмислення офісних реалій.
Editor: Yana Davydiuk