Два килограмма воспоминаний и 500 уникальных фотографий — в Одессе состоялась презентация масштабной книги-альбома, посвященной 30-летию культовой украинской группы. Святослав Вакарчук лично представил издание одесским поклонникам, превратив презентацию в теплый диалог с публикой.

Тридцать лет в одном альбоме: история легендарной группы

Книга "Океан Эльзы. 30 лет в фотографиях и воспоминаниях" стала настоящим подарком для поклонников группы. Музыкальный обозреватель и писатель Игорь Панасов собрал полтысячи фотографий, включая кадры с первого выступления коллектива, и более сорока интервью с музыкантами, друзьями и людьми, сопровождавшими группу на разных этапах творческого пути.

«Здесь не просто пятьсот фотографий, это альбом нашей страны, зафиксированная история нашей страны. Это семейный альбом, в котором вместо 'мама, папа, я' — Святослав, сцена и Океан»

Презентация проходила в театре Василько, где артист и зрители оказались в едином сценическом пространстве, создав особую атмосферу близости и доверия.

От истоков до наших дней: Вакарчук делится воспоминаниями

Лидер «Океана Эльзы» рассказал о формировании украинской музыкальной сцены в конце 80-х – начале 90-х годов, когда во Львове зарождалась новая волна культуры.

«Львов имел уникальную позицию. Эта смесь западной свободы и украиноцентричности дала очень быстрый толчок искусству, собственно, чисто украинскому. То есть это не была филия советского искусства»

Вакарчук поделился историей своего первого музыкального впечатления, рассказав, как в 12 лет увидел по телевизору выступление Пола Маккартни, что определило его музыкальный вкус и будущее.

Новые горизонты: документальный фильм и творческие эксперименты

Артист анонсировал документальный фильм о группе, премьера которого запланирована на осень. Также он упомянул о работе над новыми творческими проектами и поделился размышлениями о песне «Лютый не минует», которую считает наиболее актуальной в своем творчестве.

Особую теплоту вызвал момент, когда Вакарчук получил в подарок украинский текст песни «У Черного моря» в переводе Сергея Осоки, с пожеланием исполнить эту композицию.

В завершение встречи музыкант лично подписал каждый экземпляр книги, приобретенный поклонниками, подтвердив свою репутацию артиста, который всегда открыт для общения со своей аудиторией.

Editor: Emiliia Morozova